Centre d'assistance

Meilleures pratiques pour des enquêtes multilingues

Avec l’outil des enquêtes en ligne de CheckMarket vous pouvez facilement – et sans frais additionnels – créer des enquêtes en plusieurs langues. Le résultat est 1 enquête (et alors 1 fois le coût d’une enquête) qui est disponible dans les langues spécifiées. Dépendant du canal de distribution l’invitation sera envoyée dans la langue des contacts, ou vous recevrez une URL par langue. La création d’une enquête en plusieurs langues avec CheckMarket est assez évidente, mais voici encore quelques meilleures pratiques pour des enquêtes multilingues qui facilitent encore plus votre vie (au bureau).

 

Meilleure pratique #1 : commencez avec 1 langue

Au début, quand vous créez l’enquête, sélectionnez seulement 1 langue. Ajoutez toutes les questions, les branchements, les logiques, … Faites en sorte que toutes les questions sont posées correctement et que toutes les options de réponses nécessaires ont été ajoutées. Et testez profondément votre enquête avant d’ajouter les autres langues.

Prenez votre temps pour cette étape. Elle vous sauvera beaucoup de temps et de travail plus tard.

Meilleure pratique #2 : utilisez le fichier de traduction

Une fois que l’enquête est entièrement prête dans 1 langue, vous pouvez la traduire en utilisant le fichier de traduction.

Ajoutez d’abord toutes les autres langues dans lesquelles vous voulez distribuer votre enquête. Quand vous téléchargez le fichier de traduction il contiendra déjà les codes de langue corrects et vous pouvz immédiatement commencer avec les traductions.

 

Meilleure pratique #3 : utilisez partout le même ordre pour les réponses

Quand vous faites des enquêtes multilingues TOUTES les options de réponses doivent être ajoutées en même ordre dans toutes les langues. Ne l’oubliez pas ! C’est assez important pour votre analyse plus tard.

Si vous vous inquiétez parce que certaines réponses ne seront pas dans l’ordre correct dans une certaine langue, vous pouvez les montrer par ordre alphabétique. Ainsi toutes les réponses seront montrées par ordre alphabétique dans toutes les langues, indépendant de leur ordre dans l’outil. Ou vous pouvez les randomiser afin d’éviter du biais. L’ordre par défaut montre les options de réponses comme vous avez les ajoutées à la question.

ordre des options de réponse

Meilleure pratique #4 : traduisez les e-mails

À l’aide du fichier de traduction vous avez déjà pu traduire toutes les questions et toutes les pages dans l’enquête, mais quand vous envoyez des e-mails via CheckMarket, vous devez aussi traduire les invitations et les rappels.

En ajoutant le code de langue correct quand vous importez les contacts, chaque contact recevra son invitation dans la langue correcte.

Meilleure pratique #5 : testez testez testez

Les tests sont très très très importants. Ils devraient à vrai dire être inclus dans les meilleures pratiques #1 à 6 !

Prévoyez assez de temps pour faire vos tests. Et testez dans TOUTES les langues ! Testez votre enquête, envoyez des aperçus de l’invitation, ajoutez des contacts et utilisez leur lien « Aperçu », etc. Il y a tant de manières différentes pour tester une enquête. Dépendant du canal de distribution l’une sera mieux que l’autre. L’article Tester votre enquête les décrit tous.

Meilleure pratique #6 : faites une analyse par langue

Quand vous envoyez des enquêtes multilingues, les rapports montreront les réponses de tous les répondants par défaut. Dans certains cas il peut être plus intéressant de savoir comment une certaine segmentation de langue a répondu. Dans ce cas vous pouvez ajouter des filtres à base de la langue des répondants pour filtrer sur une langue spécifique.

Articles reliés

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.